Hoa kỳ phá vỡ cam kết Hội nghị thượng đỉnh
về AIDS của Liên hợp quốc
về việc tiếp cận điều trị.
Các nhóm hoạt
động phòng chống
HIV/AIDS đã bầy
tỏ sự tức giận khi Hoa Kỳ
tuyên bố chiến
tranh về
“thuốc giá rẻ” HIV/AIDS thông qua các cuộc thương lượng hiệp định thương mại tự do với Việt Nam và Maylaysia.
Ngày 23/6/2011 Bangkok và Thành phố Hồ Chí
Minh – Mạng lưới những người dương tính tại Châu Á – Thái Bình
Dương (APN+) đang bầy tỏ sự bất bình về các cuộc thương lượng thoả thuận tự do thương mại giữa Hoa Kỳ với Việt Nam
và Maylaysia đe doạ việc tiếp cận
thuốc HIV, lao, viêm gan C cũng như những
loại bệnh tật khác tại các quốc
gia này. Các cuộc đàm phán đang diễn ra là một phần trong chuỗi đàm phán thoả thuận đối tác xuyên Thái Bình Dương
(TPPA) giữa Hoa Kỳ và nhiều nước thuộc vành đai Thái Bình Dương gồm cả Việt Nam và Maylaysia.
Vòng đàm phán thứ 7 TPPA đang diễn ra tại thành phố Hồ Chí
Minh Việt Nam, chỉ 10 ngày
sau cuộc họp thượng đỉnh về HIV
và AIDS của Liên hợp quốc tại NewYork nơi mà tất cả các nước bao gồm cả Hoa Kỳ đã cam kết “đảm bảo rằng các
điều khoản về quyền Sở hữu trí tuệ trong các hiệp định thương mại không
làm hỏng sự linh hoạt đang tồn tại
như tuyên bố Doha về thoả thuận
Trips và y tế cộng cộng đã khẳng
định”.
“Mực ký của tuyên bố Liên hợp quốc 2011 về HIV và AIDS còn chưa ráo” ông
Shiba Phurailatpam của APN+ phát biểu”. “Tuyên bố rõ ràng đã thừa nhận rằng sở hữu trí tuệ có thể là rào cản trong việc tiếp cận thuốc.
Mọi thứ trong lịch sử đại dịch AIDS đã chứng minh điều này.
Trên 80% những người được điều trị AIDS
tại các nước nghèo đang sử dụng “thuốc giá rẻ”. Tuy nhiên, Hoa Kỳ vẫn
đang thúc đẩy những hàng rào pháp lý lớn hơn đối với việc điều trị “thuốc giá rẻ””.
Những văn bản đàm phán về TPPA rò rỉ cho thấy Hoa Kỳ đang thúc đẩy các điều
khoản Sở hữu trí tuệ qúa xa so với những gì Việt Nam và
Maylaysia đã thoả thuận theo
trong hiệp định thương mại của tổ chức thương mại thếgiới (WTO) về các lĩnh vực liên quan đến các quyền Sở hữu trí tuệ hay còn gọi là Trips.
Được biết đến là “Trips cộng”, các biện pháp này đã đi ngược lại tuyên bố Doha tái khẳng định rằng “TRIPS” có thể và nên được giải thích và thực hiện nhằm
hỗ trợ cho quyền của các thành viên WTO bảo vệ y tế công
cộng, đặc biệt là thúc đẩy việc tiếp cận thuốc cho tất cả mọi người”.
Sản xuất “thuốc giá rẻ” đã hạ giá thành loại thuốc AIDS thế hệ thứ nhất từ 15,000$ mỗi bệnh nhân 1 năm xuống dưới
70$ mỗi bệnh nhân 1 năm. Hiện nay, nhiều người đang sống với HIV cần chuyển
sang điều trị loại thuốc AIDS mới
hơn đã rất đắt rồi.
“Tôi không biết Tổng thống
Obama và ngoại trưởng Clinton có biết là đại diện thương mại Hoa kỳ hiện đang
yêu cầu Việt Nam thay đổi các luật mà theo đó sẽ ngăn cản việc sản xuất “thuốc giá rẻ”giá rẻ loại thuốc AIDS mới hay không?”. Ông Đ., đại diện mạng lưới những người chung sống với HIV của Việt Nam (VNP+) chia sẻ“PEPPAR
đã chuyển sang dùng “thuốc giá
rẻ”nhằm đảm bảo việc điều trị AIDS
tại VIệt Nam. Nếu việc tiếp cận “thuốc
giá rẻ” mới bị cắt bỏ do thoả thuận thương mại tự do này thì nó sẽ ảnh hưởng ghê gớm đến việc điều trị tại Việt Nam.”
Một trong những yêu cầu chính của
Hoa kỳ có liên quan đến khả năng
Việt Nam và Maylaysia sử dụng sự linh hoạt quan trọng của Trips nhằm
phòng ngừa các sáng chế được đưa
ra “Luật sáng chế của Ấn Độ đã đi tiên phong trong việc bảo
vệ sức khoẻ và sau đó đã được Philippine chấp nhận và làm theo” Loon Gangte thuộc mạng lưới
những người dương tính Dehli (DNP+) cho biết “chúng tôi đã sử dụng sự bảo vệ này để phản đối thành công các sáng chế về những
hình thức mới của thuốc cũ nhằm đảm bảo tiếp tục sản xuất thuốc gốc kết hợp
Lamivudine, Zidovudine, dạng siro Nevirapine và tenofovir”.
Các đàm phán TPP không chỉ gây khó khăn cho Việt Nam và
Maylaysia với ví dụ ở Ấn Độ mà trên thực tế chúng sẽ buộc các nước này phải xin bằng sáng
chế về về những
thay đổi nhỏ nếu có đối với các
thuốc hiện hành. Rõ ràng Hoa Kỳ đang hỗ trợ cho thực hành xanh – 1 thực hành mà
công nghiệp dược liệu đa quốc gia kéo dài sáng chế của họ sau 20 năm bằng việc đơn giản là chuyển
đổi từ thuốc viên thành sizô hay
thay đổi liều dùng thuốc hiện nay. Do vậy, Ấn Độ đã có khả năng từ chối sáng chế dạng sirô của của Nevizapine, 1
loại thuốc đã có từthập kỷ năm
80. Việt Nam
và Maylaysia thì không có khả năng
làm được điều này. Hoa kỳ cũng muốn các nước tham gia TPPA loại bỏ những phản đối tiền cấp, 1 sự bảo vệ giúp ngăn chặn lạm dụng hệ thống sáng chế và độc quyền thuốc không được phép.
Theo Peter Maybardul thuộc nhóm
công dân Hoa Kỳ “Hoa Kỳ dường như đã
bị ám ảnh bởi việc tối đa hoá quyền Sở hữu trí tuệ và đang tạo thuận lợi cho các
hãng dược lớn, thậm trí nếu nó dẫn đến việc các sáng
chế chất lượng thấp đã không làm
gì để đổi mới và ngăn chặn việc
tiếp cận điều trị cứu người.”
Đối với nhiều người nhiễm HIV
sử dụng ma túy đang sống chung với viêm gan C tại khu vực Châu Á, thì Việt Nam là
hy vọng tốt nhất cho họ đối với việc cung cấp pegylated
interferon gốc, một loại thuốc được sử dụng điều trịviêm gan C có chi phí
cao. Pegylated interferon đã được cấp sáng chế tại Ấn
Độ và các công ty Ấn Độ đã buộc phải sản xuất chúng. “Công
nghiệp thuốc gốc Việt Nam với
sự hỗ trợ của
chính phủ Việt Nam đang đi đầu
trong việc cung cấp tiếp cận thuốc điều tri viêm gan C với giá cả chấp nhận được”. Noah
Metheny thuộc nhóm hành động điều trị AIDS
của Thái Lan cho biết “Roche đang thách thức việc sản xuất thuốc pegylated
interferon tại Việt Nam và hiện nay các đàm phán TPPA đang đe doạ thậm trí áp đặt các rào cản pháp lý lớn
hơn có thể ngăn chặn các nỗ lực của Việt Nam nhằm đảm bảo sản xuất
các loại thuốc gốc chính.
Hoa Kỳ cũng đã bỏ lại các điều khoản về độc quyền số liệu mở rộng và liên kết sáng chế “Hoa Kỳ dường nhưchưa quyết định
rút lại những cam kết của mình từ tháng
5/2007 nhằm giảm những tác động tiêu cực của các hiệp định tự do thương mại với việc tiếp cận thuốc,
những điều kiện Hoa Kỳ đưa ra được mong đợi về độc quyền số liệu, liên kết và mở rộng sáng chế có thể thay đổi các luật tại các nước đang
phát triển biến những quy định về an
toàn thuốc thành những bắt buộc sang chế đối
với những công ty dược phẩm lớn và ảnh
hưởng đến tiến bộ của những điều
trị sinh học chi phí thấp lien
quan đến sức khoẻ, có lẽ bao gồm
cả viêm gan C.” Peter cho biết.
“Chúng tôi đã mất quá nhiều người
bạn và các đồng nghiệp bởi AIDS.
Các loại thuốc HIV/AIDS cứu người phải tồn tại để không ai phải chết nhưng TPPA sẽ làm cho các loại thuốc mới điều trị AIDS trở nên đắt đỏ hơn khiến nhiều người không tiếp cận được,
dẫn đến những cái chết không cần thiết” Edward Low trong nhóm vận động và tiếp cận điều trị cho những người dương tính tại
Maylaysia chia sẻ  
MTAA
G+). “Với những người đang sống chung với HIV, chúng ta cần điều trị lâu dài. Đối với chúng tôi, đây
là vấn đề sống chết, do vậy chúng
tôi kêu gọi ngừng đàm phán các thoả thuận
tự do thương mại vì nếu không được
tiếp cận các loại thuốc rẻ tiền,
sẽ có nhiều người trong chúng tôi
phải chết”.
APN+, MTAAG+ và VNP+ là những bên đã ký kết vào bản “Tuyên bố Bangkok về các thoả thuận thương mại tự do và tiếp cận thuốc” và kêu gọi ngừng
ngay các đàm phán TPPA và kêu gọi Hoa Kỳ tôn trọng những cam kết quốc tế mới đưa ra 2 tuần trước đây nhằm đảm bảo
việc tiếp cận việc phổ cập
điều trị và đảm bảo các hiệp định
thương mại không huỷ hoại khả năng của các nước đang phát triển sử dụng các biện pháp về pháp lý và chính sách đảm bảo việc tiếp
cận thuốc.
Nguồn : VNP+