Tư Vấn HIV
»
Nội dung quan trọng
»
Góp ý của bạn
»
Trong Diễn đàn có một số từ ngữ không nên dùng trong truyền thông!
  Danh hiệu: Thành viên danh dựMedals:   Nhóm: Administrators, Thành viên chính thức, BQT, Tham vấn viên Diễn đàn
Gia nhập: 06-03-2006(UTC) Bài viết: 1.459 Đến từ: TPHCM
Cảm ơn: 74 lần Được cảm ơn: 511 lần trong 232 bài viết
|
Tôi nhận thấy trong diễn đàn chúng ta, qua các bài (đặc biệt là các bài trong mục "hỏi đáp") xuất hiện rất nhiều từ mà hiện nay tại Việt Nam đang cố gắng thay đổi (không dùng) trong truyền thông.<br /><br />Ví dụ : <font color="#ff0000">"chích xì ke"</font> = <font color="#0000ff">"người sử dụng ma túy" = IDUs (<font color="#000000" size="2">Intravenous Drug Use)</font><br /></font> .......................<br /><br />Các bạn thấy thế nào?
|
|
|
|
|
|
  Danh hiệu: Thành viên gắn bóNhóm: Thành viên chính thức
Gia nhập: 01-04-2005(UTC) Bài viết: 2.261  Đến từ: Thanh hóa Thanks: 101 times Được cảm ơn: 100 lần trong 83 bài viết
|
Theo peter chúng ta nên làm gì? nói thật ra con ngưòi VN chúng ta luôn nói như thế chỉ những nguời biết Tiếng Anh họ mới hiểu và dịch đuợc từ IDUs (Intravenous Drug Use) thôi, đúng rằng dùng câu đó " Chích xì ke " không hay cho lắm . Tôi thấy từ nay khi nhắc đến vấn đề " Nhạy cảm " này ta nên dùng câu " Ngưòi Sử Dụng MaTuy " thay cho câu " Chích xì ke " nha mọi nguời. |
Trên đời này không có tình yêu nào gọi là bất tử, sự "bất tử" nằm ở chính những gì mà người yêu nhau mang đến cho nhau.0945648158 |
|
|
|
  Danh hiệu: Thành viên gắn bóMedals:  Nhóm: Thành viên chính thức
Gia nhập: 31-08-2006(UTC) Bài viết: 113 Đến từ: HCMC
Được cảm ơn: 42 lần trong 21 bài viết
|
Mình nghĩ để giảm kỳ thị với người có H thì chính chúng ta phải là người đầu tiên hành động. Và trong diễn đàn các thành viên nên có những câu từ lịch sự, chân thành... và mang tính truyền thông cho cộng đồng. Câu từ viết lên còn thể hiện tính cập nhật ngôn ngữ, thông tin nữa.
Riêng về người sử dụng ma túy và các chị hành nghề thì như Peter nói có thể viết là IDU hoặc SWs. Nhưng có ý kiến lại cho rằng một số bạn mới hoặc không biết tiếng anh thì không hiểu, mình thấy gọi như vầy "Người sử dụng ma túy" = "Các anh"; tương tự "Các chị" dùng cho người hành nghề mại dâm.
Ối dời!!! Nhưng thật ra các bạn biết rồi đấy ngôn ngữ Việt Nam bao la lắm. Cho nên chú ý trong mỗi câu chữ và luôn luôn ý thức đặt mình vào vị trí của người đọc thì sẽ viết tốt hơn thôi. |
Tôi là 1 trong 7 triệu người trẻ tuổi đang sống chung với HIV. Đây là những gì tôi cần bạn hiểu! |
|
|
|
  Danh hiệu: Thành viên mớiNhóm: Thành viên chính thức
Gia nhập: 01-03-2007(UTC) Bài viết: 110 Đến từ: cong nhan vien chuc
|
Neu peter la nguoi o trong nam thi thay nhung tu` ngu~ do cung binh thuong thoi, ban noi dung ke ra nghe cung hoi kho nghe. minh nghi dieu wan trong la cach song cua moi nguoi thui , con su that du co' phu~ pha`n den dau di chang nua~ van la su that |
tb |
|
|
|
  Danh hiệu: Thành viên mớiNhóm: Thành viên chính thức
Gia nhập: 25-03-2007(UTC) Bài viết: 621
|
MÌNH ỦNG HỘ PETER.
HIỆN NAY TẤT CẨ CÁC CƠ QUAN THÔNG TẤN BÁO CHÍ & TRUYỀN THÔNG ĐỀU ĐƯỢC HƯỚNG DẪN CỦA BAN TƯ TƯƠNG VĂN HOÁ TW, CỦA BỘ Y TẾ... VỀ VIỆC SỬ DỤNG CÁC TỪ NGỮ CÓ LIÊN QUAN ĐẾN HIV/AIDS ĐỀU PHẢI CẨN TRỌNG. TRÁNH GÂY TÌNH TRẠNG PHÂN BIỆT & ĐỐI XỬ, GÂY ẢNH HƯỞNG ĐẾN ĐỜI SỐNG CỘNG ĐỒNG NGƯỜI CÓ HIV...TUY NHIÊN VẤN ĐỀ NÀY KHÔNG PHẢI MỘT SỚM MỘT CHIỀU. CẦN CÓ THỜI GIAN & SỰ TUYÊN TRUYỀN TÍCH CỰC CỦA NHIỀU TỔ CHỨC, THÌ MỚI MONG THAY ĐỔI CÁCH NHÌN CÁCH NGHĨ TRONG CỘNG ĐỒNG. THEO MÌNH MỘT SỐ TỪ NGỮ VÀ HÌNH ẢNH HIỆN NAY CẦN LOẠI TRỪ: * NGƯỜI NHIỄM HIV THAY BẰNG NGƯỜI CÓ HIV HAY MẮC PHẢI HIV. * KHÔNG CÓ ĐỐI TƯỢNG CÓ NGUY CƠ CAO MÀ CHỈ CÓ ĐỐI TƯỢNG CÓ HÀNH VI NGUY CƠ CAO. * TRÁNH CÁC HÌNH ẢNH QUÁ GHÊ GỢN NHƯ ĐẦU LÂU, XƯƠNG CHÉO, CÁC HÌNH ẢNH THỰC HƯ LẨN LỘN GIỮ ĐỜI THƯỜNG VÀ MA QUÁI... CÁC BẠN CÓ ĐỒNG Ý KHÔNG?
|
|
|
|
  Danh hiệu: MemberNhóm: Thành viên chính thức
Gia nhập: 14-08-2004(UTC) Bài viết: 15
Được cảm ơn: 1 lần trong 1 bài viết
|
congtu_dangyeu259 đã viết:Theo peter chúng ta nên làm gì? nói thật ra con ngưòi VN chúng ta luôn nói như thế chỉ những nguời biết Tiếng Anh họ mới hiểu và dịch đuợc từ IDUs (Intravenous Drug Use) thôi, đúng rằng dùng câu đó " Chích xì ke " không hay cho lắm . Tôi thấy từ nay khi nhắc đến vấn đề " Nhạy cảm " này ta nên dùng câu " Ngưòi Sử Dụng MaTuy " thay cho câu " Chích xì ke " nha mọi nguời.

Đúng lắm người chích xì ke nên dùng từ người sự dụng ma tuý,chẳng hạn nên dùng từ người hành nghề mại dâm.
|
|
|
|
Tư Vấn HIV
»
Nội dung quan trọng
»
Góp ý của bạn
»
Trong Diễn đàn có một số từ ngữ không nên dùng trong truyền thông!
Di chuyển
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.